Szene vom Budenusflug

Ob dreine Episode wo im Verlouf vom Tag gfaue sy, han i no lang müesse grinse: Nachem Versuechsstolle sy mer pär Car und Rosswage nach Fläsch ga Wy deguschtiere. Üse Kutscher isch eso ne yheimischen aute Mändu gsy wo am Tag Tourischte desumewägelet und am Aabe mit syne Riisetaupe es Schwytzerörgeli trückt. Är het wöue wüsse, vo wo das mer chäme u was mer mieche u won im isch bewusst worde, daser en Aahänger vou Aawäut het, isch er hurti chli schtiu gsy. Bis er de gfragt het:

“Syd er ufem Betriibigsusflug?”

Üs hinger im Chare hets innerlech schier verrisse, aber mir nei d Contenance gwahrt u nume grinset bis zu den Ohre u öpper het de, ohni derzue ds pruschte, gmeint “ja, ufem Betriibsusflug”.

Me schteu sech einisch ds SchKG vor:

“Zweiter Titel: Schuldbetreibung,
I. Arten der Schuldbetreibung
II. Ort der Betreibung
III. Der Betreibungsausflug”

Item. Schpäter isches de eine vo üs gsy, wo der Ton nid ganz preicht het, aber i di angeri Richtig. Der Manoo het ys wytter Richtig Fläsch gschtüüret un is erklärt, wäm weli Räbhäng ghöre u weli Trube wachse.

Üse Ralph het du wöue wüsse, wi ds Gschäft eso gieng, obs viu Tourischte heigi u der Tryber het gfunge momou, es heig aazoge ir letschti. “Si sind en Konjunkturindikator” het der Ralph zuen im gseit, u der Kutscher het zersch nid gwüsst, ober söu gschmychlet sy, söu suur wärde, oder ober so söu tue, wi wen er nüt ghört hät. Der Ralph het du gmerkt das sy Botschaft nid isch aachoo u het im wöue erkläre, das we d Lütt wirtschaftlech wider zueversichtlech syge, das si denn meh Kutschefahrte buechi, aber üsen Ätti hets nid wunger gno.

U när sy mer bim Winzer Adank aacho. Mir isch sofort ufgfaue, das är ganz angers gredt het aus d Lütt no es paar Kilometer der Rhyn nìdsi, nümm das Sängellerischi, sondern der zwöitschönscht Djaläkt vor Schwytz: Bündnarisch. I Chäuer het er is mit de Wort bätte: “Gö mar d Schtega hinachhina.” Herrlech! Syni Wyne sy viuverschprächend gsy, aber no ds jung für so warm und rund abedfliesse wi sy Djaläkt.

U zum Schluss no das: Ja, i ha rächt mitdeguschtiert, trotz Louf am nächschte Tag. Und ja, i ha immer no e henne Muskumoudi! Und bim Tschabi gitts Spaghetti Bolo.

Leave a Reply